britalink

BRITALINK


Cours d'anglais - Traduction & Interprétation français / anglais

English Language Teaching - French / English Translation & Interpreting


    ©A2S

Qui sommes nous ?

Entreprise de service créée en 2004, nous vous proposons plusieurs services linguistiques:

- Traduction du français vers anglais
- Traduction de l'anglais vers le français

- Interprétation de conférence français < > anglais

- Cours d'anglais / formation professionnelle (CPF)
En Bretagne: Pays de Rennes, St Malo, Dinan, Dinard, St Brieuc.

Nous pouvons intervenir en France et à l’étranger pour la réalisation de missions d’interprétation, et fournir une solution « clef en main » pour les conférences et séminaires (équipement de radiocommunication et traduction). Nous travaillons avec plusieurs collaborateurs linguistes, tous choisis en fonction de leurs grandes qualités professionnelles et soucieux de l’éthique propre à nos métiers, en particulier en ce qui concerne le respect de la confidentialité.

Dirigeant: Emmanuel Sombsthay, Traducteur-Interprète (Tél: 06 65 26 68 97)


Email: emmanuel.sombsthay@club-internet.fr




Actualité

Missions d’interprétation récentes (liste non exhaustive):

* Interprétation simultanée - Master class "Aloxe Corton" - Aloxe Corton/ Dijon - Bourgogne - Mars 2016
* Interprétation consécutive - Master Class "Mr Reed" (chanteur et batteur de Jazz)- Ecole de musique de Saint Malo - Février 2016
* Interprétation simultanée - réunion du comité scientifique de l'association « Paysage de Mégalithes » - Carnac - Morbihan - Bretagne - Janvier 2016
* Traduction simultanée - Annual Health and Climate Summit - COP 21 - Paris - Décembre 2015 - Global Climate and Health Alliance / Organisation Mondiale de la Santé (OMS)
* Interprétation simultanée - Conférence de la Jeunesse - Paris Villepinte - Novembre 2015
* Traduction simultanée - Forum MarCoPol (Thème: politiques maritimes et côtières) - Brest (Bretagne, Finistère, Quartz) - 28 Octobre 2015
* Traduction consécutive - Réunion d'affaires (finance) - Nantes - Octobre 2015
* Traduction consécutive lors d'une mission d'audit pour une compagnie d'assurance - Nantes - Septembre 2015
* Interprétation de conférence lors du Forum Intersex Européen – Douarnenez – 29 et 30 juin 2015
* Traduction simultanée anglais/français – Réunion du comité scientifique de l'association « Paysage de Mégalithes » - Carnac – Juillet 2015
* Interprétation de conférence –Conférence internationale dans le domaine de l’agroalimentaire – Saint Malo – 18 Juin 2015
* Traduction simultanée anglais/français – Conférence Velocity – Nantes – Juin 2015
* Traduction consécutive – Agence Nationale pour la Recherche (ANR) – audition d’une équipe universitaire dans le cadre d’un projet I-SITE – Paris – Avril 2015
* Traduction simultanée – Université Rennes 2 - Colloque international « Subjectivités féministes, Queer et postcoloniales en art contemporain » – Rennes - Avril 2015

....


Travaux de traduction / corrections récents :

- Correction d'un article rédigé en anglais avant publication - Client: Ecole Centrale - Supélec
- Traduction en français de documents internes pour une banque
- Traduction vers l'anglais du site internet del'association Paysage de Mégalithes à Carnac
- Traduction vers l'anglais d'un site internet pour le compte du Conseil Général de l'Eure: Harcourt - Le Château et l'arboretum
- Correction d'un article scientifique / Client: Institut Curie
- Correction d'un article scientifique / Client: SUPELEC
- Traduction d’un compte-rendu de réunion. Thème : cyclotourisme / Projet financé par la communauté européenne
- Traduction d’un article de recherche pour un laboratoire scientifique
- Traduction d’une assignation en justice pour un cabinet d’avocats
- Traduction en français d'un manuel de l'utilisateur pour un scanner utilisé en médecine
- Traduction d'un article de recherche en médecine

....


Cours d’anglais / formations professionnelles en anglais (exemples)

- Formation en individuel d'un infographiste indépendant - 2016
- Formation en individuel d'une salariée de l'industrie pharmaceutique - 2016
- Formation en individuel pour un cadre ingénieur de l’industrie automobile - Saint Malo - 2015
- Formation en individuel pour un salarié d’une compagnie maritime bretonne - Rennes & St Malo - 2014 & 2015
- Formation en groupe suivie par 12 salariés d’une collectivité locale en Bretagne - 2014
- Formation en individuel pour un agent commercial indépendant (Janvier 2013 - Mai 2014)
- Formation en groupe de plusieurs infirmières salariées - 2012 & 2013
- Formation en groupe pour l'entreprise Armor Méca - 2013
- Formation en groupe pour l'entreprise Lacto Production - 2013

....