Nos atouts:

Un prestataire expérimenté

20 ans d'expérience dans le domaine de l'interprétation de conférence / traduction - 12 ans d'expérience en formation professionnelle / cours d'anglais

Un service de qualité

Les interprètes, traducteurs et formateurs qui travaillent avec nous sont tous des professionnels expérimentés et diplômés. Ils sont choisis pour leurs compétences, le respect de nos valeurs éthiques, et la qualité de leur travail

Un service Clé en main

Installation du matériel nécessaire à l'interprétation simultanée (cabines, casques, sonorisation,..), assistance technique avant, pendant et après les conférences, traduction simultanée ou consécutive pour les participants à votre événement, formations: nous nous occupons de tous ces aspects - Vous n'avez qu'un seul interlocuteur

Un service personnalisé

Chaque évènement, traduction ou formation est unique, et requiert une analyse spécifique pour bien appréhender les besoins et contraintes. Fort d'une grande expérience, nous pouvons vous conseiller et vous proposer une solution adaptée.

Exemples de prestations réalisées

Cours d'anglais / formation professionnelle

Cours d'anglais pour une entreprise des côtes d'Armor - 2 groupes de 3 personnes de même niveau

Interprétation lors d'une visioconférence

Interprétation simultanée français - anglais à distance (ou télé-interprétation), lors d'un événement public en ligne organisé par le projet européen Interreg "INdIGO - Inovative Fishing Gear for Oceans" / Lien vers la page de l'évènement