Translation from English into French, or from French into English
All translations are carried out by a translator who translates into his/her mother tongue.
All translations are proofread by another translator, in order to guarantee the quality of the work done.
All translation fields can be dealt with:
science & technology, business, economics & finance, advertising, literature, law, administrative correspondence, etc.
Proofreading
Any texts that have already been translated can be proofread and corrected where necessary:
press releases, technical documents, legal texts, business brochures, etc.
Formats
Translated documents are sent back in the same format and layout as the original. You can either send printed or electronic documents in your preferred format (text, HTML, spreadsheets, etc.)
References
- ALCOA
- Local UK Councils
- CALCAMO
- Cottages of Brittany
- Ets Welby
- Hospitals
- HPC
- Multimedia Market Group
- Néo-Soft
- National Health Service (UK)
- Restaurants
- Social services
- SETALG
- University: Université de Bretagne Sud (LESTER laboratory)
- Institut Curie (Paris)
- University: Université de Rennes 1 (IETR / Supélec Rennes)
...
Confidentiality
We undertake to respect and protect the confidentiality of all transmitted data at all times, by all practical means.
Rates
Each request is specific: rates vary according to the length and nature of the source text, and to the period of time allowed for the project. Please contact us for a free quote.